把手机关掉放到另一个房间里。
Or on your colleagues desk. Or at the very least, put it somewhere that is out of sight. This eliminates the urge to check text messages, Facebook, Twitter, and so on. This simple strategy eliminates the likelihood of slipping into half–work where you waste time dividing your attention among meaningless tasks.
或者放你同事桌上也行,至少要让它离开你的视线。这样你就不会一直想着要收短信、上脸谱网或者逛推特之类的。这种做法能防止你工作到一半时精力分散,把大量时间浪费在没意义的事情上。
5. Work in a cool place.
在凉爽的地方办公。
Have you ever noticed how you feel groggy and sluggish in a hot room? Turning the temperature down or moving to a cooler place is an easy way to focus your mind and body.
你是否注意到在炎热的房间里人会变得头昏眼花,懒散无力?想要集中精力体力做事,最简单的方法就是把室内温度调低,或者搬到凉快的地方。
6. Sit up or stand up.
坐直或者站起来。
Your mind needs oxygen to work properly, and your lungs need to be able to expand and contract to fill your body with oxygen. That sounds simple enough, but here’s the problem: most people sit hunched over while staring at a screen and typing.
大脑需要氧气才能更好工作,肺部需要扩张收缩才能让氧气充满全身。这听起来很简单,但问题是,大多数人在盯着屏幕打字时都是驼背坐着的。
【一日之计在于晨:8个方法让你的上午更高效】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15