Inexpensive, low-alcohol wines such as White Zinfandel, a key Beringer varietal, don't have nearly as long a shelf life as a high-end Chardonnay or many red wines, said Jon Fredrikson, head of Gomberg, Fredrikson & Associates, an industry consultancy in California, noting that many people who used to reach for a white Zin now opt for Moscato, a similarly sweet wine. Even so, he said, it is 'very rare'' for large quantities of wine to be destroyed.
加州葡萄酒业咨询公司Gomberg, Fredrikson & Associates的负责人弗雷德里克松(Jon Fredrikson)说,贝灵哲系列白仙粉黛(White Zinfandel)等廉价低度葡萄酒的最佳饮用期要比高端的霞多丽(Chardonnay)或者许多红葡萄酒短,他指出,许多人过去选择白仙粉黛,如今则转而选择一种类似的甜葡萄酒莫斯卡托(Moscato)。他说,即便如此,大批销毁葡萄酒仍非常罕见。
Bulk wine that hasn't sold is redirected to distilleries, which can use it to make brandy or other spirits, although it is too expensive to do that once wine has already been bottled.
未售出的散装葡萄酒通常会被发回给酿酒厂,用于生产白兰地或其他烈酒,不过如果葡萄酒已经装瓶,再这样做成本就太高了。
By recalling unsold wine bottles from distributors and retailers and then destroying them, wine companies can recoup taxes that were paid on the wine, softening losses, Mr. Fredrikson said.
【销售疲软 过亿美元葡萄酒将被销毁】相关文章:
★ 莫奈名画《干草堆》拍出1.1亿美元 创印象派画作价格新高
★ 莫奈名画《干草堆》拍出1.1亿美元 创印象派画作价格新高
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15