4. Don’t forget to exercise.
别忘了锻炼身体。
One famous study of Texas women’s days found that--after sex, eating, and relaxing--they were happiest when exercising, socializing, and engaging in spiritual activities. Why not aim for anchor events in all three categories?
一项针对德克萨斯州女性的调查发现,除了享受美食、放松和性生活,另外最令她们开心的就是运动、交际和充实内心。既然如此,何不全都付诸行动呢?
5. Do schedule downtime.
留出无聊时间。
In our distracted world, we have a tendency to putter around the house, turn on the TV, check email and otherwise fill time with things that don’t really relax us. If you want to take a nap on Sunday afternoon, figure out when that’s going to happen, if there are any logistical issues you need to solve, and then commit to doing it.
周围容易引起分心的东西太多,我们总忍不住在屋里随意乱晃、看看电视、查收邮件或干点别的打发时间,而这些事情往往并不能让我们放松。所以,如果你想周日下午打个盹,最好掐好时间,如果还有没搞定的琐事,还是先处理完再午睡吧。
6. Don’t give in to the Sunday-night blues.
警惕周日综合症。
Even if you like your job, it’s easy to feel weary by Sunday afternoon as you think about the next morning’s commute. One way around that? Schedule something fun for Sunday night. Knowing you’ve got a potluck dinner or a massage session coming up extends the weekend by keeping your mind focused on the fun to come.
【周末有60个小时 如何最大化利用?】相关文章:
★ 如何戒除咖啡因瘾
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15