The hottest tween frenzy this summer isn't a boy band or an excessively priced American Girl doll accessory. It's, well, weaving.
今年夏天最热门的既不是哪一支男子乐团,也不是价格昂贵的美国娃娃玩具,而是编织。
Nine-year-old girls across the U.S. have apparently fallen head over heels for a centuries-old craft form, threading together colorful bracelets with the aid of a makeshift loom. Okay, this time, rubber bands are involved. Lots of them.
全美国九岁的小女孩们都被一种几个世纪以前的工艺所深深吸引。她们在一台临时编织机的帮助下编织着七彩的手链。只是这一次她们要用的是橡皮筋,很多很多的橡皮筋。
Michaels Stores, the huge, private arts-and-crafts retailer, began stocking the $17 Rainbow Loom in the first week of August. The kit is now selling ten times better than the chain's next kids bestseller, says Philo Pappas, Michaels' Executive Vice President of Category Management.
从八月份的第一周开始,手工艺品零售商Michaels Stores便开始引进17美元的彩虹编织机(Rainbow Loom)。如今,Michaels品类管理高级副总裁费罗•帕帕斯称,这款产品的热销程度是该连锁店第二畅销产品的十倍。
Already, a million or so of the rubber-band hand looms have sold through various outlets, according to Cheong-Choon Ng, the product's 45-year-old inventor, who until recently was a senior crash-test engineer for Nissan Motor Co. (NSANY), in Detroit.
【一夜暴富的典范:来源于橡皮筋游戏灵感的少儿编织机】相关文章:
★ 我的朋友黛西
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15