For a century or so, the shopping ritual at dealer showrooms for new and used vehicles hasn't changed much, apart from more comfortable chairs and the addition of latte machines.
一个世纪以来,在经销商的展厅里购买新车或二手车的程序基本上没有什么变化,只是多了一些舒服的椅子和咖啡机什么的。
But the Internet is unraveling the essence of new-car retailing, arming shoppers with more information than ever about features and prices, as well as expert reviews. Will shoppers soon be able to take the next step and order new cars online, like books, laptops and shoes?
但互联网正在解构新车销售的本质,它让消费者了解到更多有关汽车性能和价格的信息,同时还有专家的评测与看法。那么,不久的将来,消费者是否会像买书、买鞋、买笔记本电脑一样,开始在网上订购汽车呢?
The debate over Internet vehicle sales rages, since automakers see it as a way to slash distribution costs by hundreds, and perhaps a few thousand dollars per vehicle. Dealers are aghast: They have shielded their franchises in every state with legislation. Many view Internet sales as a means of undermining them. Dealers assert that "cars aren't books or shoes" and are best sold in person by their sales staff, a process that allows the shopper to test the vehicle, as well as explore financing and trade-ins.
关于汽车能否在互联网上销售的争论已然十分激烈。汽车厂商们认为,网上卖车可以大幅降低渠道成本,光是卖一辆车的渠道成本就可减少几百、甚至几千美元。而经销商们则惊慌失措,他们已经在美国的各个州通过法律巩固了自己的经营权,许多经销商认为网上售车会对他们的业务造成严重损害。他们坚称“汽车不是书也不是鞋”,最好还是通过与销售员面对面沟通的方式来购车,因为消费者可以通过这个环节试驾车辆,同时办妥贷款和打折等有关的事宜。
【网上订购买车,未来不是梦想】相关文章:
★ “过劳”被世卫组织列入疾病分类 你身边有这样的“病人” 吗?
★ 奇迹就在你周围
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15