Document their behavior.
把他们的行为记录下来。
Moodiness can turn vengeful, should your boss’s situation go from bad to worse. So protect yourself by documenting their behavior, and your work product. One day you may be in a position where you’ll need to explain things to their boss, and without documentation, your words may fall flat.
如果你觉得老板的情况越来越差,这种情绪化可能变成仇恨。可以通过记录他们的行为和你的工作成果来保护自己。有一天你可能需要向他们的老板解释一些事情,如果没有记录,你的话会苍白无力。
Don't trigger mood swings.
不要引发情绪波动。
Once you figure out your boss’s mood triggers, don’t add fuel to the fire just to meet a deadline or get something done. If tight turnaround time or bad news given out with no solution sends your boss’s demeanor into a nose-dive, take note, be patient and more strategic.
一旦你弄清了什么能引起老板的情绪波动,那么就不要因为赶最后期限或没把事情做完这种事而去火上加油。如果周转时间很紧张或得到了坏消息却没有解决方案让你老板的风范跌入谷底,做做笔记,让自己有点儿耐心并更具有战略性。
Pick meeting times carefully.
小心选择会议时间。
Figure out the best time to chat or check in with your boss. Approaching your boss near the end of a sales quarter may not be wise, if they are often stressed during that period of time with trying to meet the sales goals. Ask or determine the right time to interact with them, so you avoid times when they might be moody.
【十招教你正确跟情绪化的主管打交道】相关文章:
★ 自己给自己的恩赐
★ 如何正确清洁牙齿
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15