中国的应试教育制度以给学生及其家庭带来极大压力而出名。上述调查显示,选择在家教育孩子的中国父母当中,一半以上(54%)的人这样做的原因是他们反对传统学校往往性质死板的教学理念。其他选择在家教育孩子的人认为,普通课堂的授课进度太慢(10%)、孩子没有充分得到尊重(7%)。另有7%的人说,他们的孩子就是讨厌传统学校生活。
Still another 6% of parents, including a number of Christians, said they chose homeschooling for religious reasons, according to the survey. Similarly, a 2007 survey by the U.S.-based National Center for Education Statistics showed that 36% of American parents homeschooling their children chose to do so out of a desire to provide religious and moral instruction.
调查显示,还有6%的父母说他们选择在家教育是出于宗教原因,其中包括一些基督教徒。与此类似,美国全国教育统计中心(National Center for Education Statistics) 2007年的一项调查显示,在家教育孩子的美国父母当中,有36%是因为想要为孩子提供宗教和道德方面的指导。
Meanwhile, a mounting number of student abuse cases in China have lately been exposed , drawing outrage from the public and helping further spur the push for alternatives to traditional schools, people in the industry say. 'I think kids are hurt mentally and physically at traditional kindergartens in China, ' said Zhang Qiaofeng, citing the well-publicized cases of ear-pulling and other kinds of corporal punishment that recently caused controversy after being exposed in the Chinese press.
【不满学校管理混乱 中国父母开始尝试家庭教育】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15