"Then there was the 80-year-old couple from Alaska who joined a yacht in Greece -- they contributed as deck hands but also told great stories to keep the crew entertained."
“曾有一对来自阿拉斯加的80岁的夫妇,在希腊登上一艘游艇——他们不仅在船上做帮手,而且还给船员讲有趣的故事逗他们开心。”
Teach the kids
做家教
It's not just the adults that need entertaining on board -- there's also their children.
在船上,不仅大人需要娱乐——他们的孩子也同样需要。
Families traveling the high seas may need a teacher or nanny to care for youngsters on long voyages.
在公海上进行漫长的家庭旅行时,请教师或保姆来照顾他们的孩子或许很有必要。
"We had one family who were circumnavigating Australia and needed a teacher to home-school their children," said Gretener, adding "As much as you're sailing the world for free you're still contributing in some way, whether it be your time or expertise."
“我们曾有一个环游澳大利亚的家庭,需要一名教师为他们的孩子作家教,”格林特纳说,然后又补充道:“游览世界虽然没有破费你的金钱,但你需要以某种方式付出作为等价交换,时间或者专业知识。”
Jump on a research ship
随行考察船
From submarines to superyachts, vessels looking for volunteers come in all shapes and sizes -- including research ships.
【免费环球旅行:5招让你走遍世界】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15