A Dutch artist and designer has come up with a device he hopes will suck pollutants from Beijing's smog-cloaked skies, creating columns of clean air for the city's surgical-mask wearing residents.
一位荷兰艺术家兼设计师发明了一种装置,他希望借此装置能够为北京烟雾笼罩的天空清除污垢,为那些戴着口罩的北京市民创造新鲜的空气。
An electromagnetic field generated by copper coils will pull airborne particles in the smog to the ground where they can be easily cleaned.
通过铜线圈制造的电磁场可以将漂浮于烟尘中的颗粒物吸附到地面上,很轻易的被清理干净。
"It's like when you have a balloon which has static (electricity) and your hair goes toward it. Same with the smog," says artist Daan Roosegaarde.
荷兰艺术家戴恩·罗素格地说,“就好像如果你有一个带静电的气球,头发就会被气球吸附一样。烟尘也会被吸附。”
His studio has reached an agreement with the Beijing government to test the technology in one of the capital's parks.
他的工作室已经和北京政府签订了协议,允许他在北京的一处公园中测试这项技术。
With its skies regularly shrouded by filthy gray smog, Beijing this week unveiled a series of emergency measures to tackle the problem.
北京的天空常常被灰色的污浊烟尘覆盖,这一周内,北京已经数次发布了空气污染红色预警。
【荷兰艺术家:真空吸尘器净化北京空气】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15