The mother of a little boy who was upset about his new glasses asked some friends to help reassure him about his new look.
一个小男孩因为自己的新眼镜而闷闷不乐,他的妈妈请了一些朋友来帮他对自己的新外形树立信心。
Lindsey Fisher began a Facebook account called Glasses for Noah, where bespectacled friends could send in pictures of themselves to reassure her son, Noah, about becoming a glasses-wearer.
林赛·费希尔开了一个新的Facebook主页叫“诺亚的眼镜”。戴眼镜的朋友可以把自己的照片发到这个主页来告诉她的宝贝:戴眼镜也很酷。
Fisher reached out to friends and family, but the page took on a life of its own and strangers from around the country have sent in pictures for four-year-old Noah.
费希尔只是向朋友和家人求助,但是这个主页很快就流传甚广,来自全国各地的陌生人都开始向4岁宝贝诺亚送照片。
Noah Fisher, four, looks very dapper in his black-rimmed spectacles, but he was very worried about what kind of reception he would get.
4岁的诺亚·费希尔戴着黑框眼镜,看上去十分帅气,但是他对别人会怎么评价自己很担忧。
'I said, "Put your glasses on," and he just broke into tears,' Lindsey Fisher told USA Today.
林赛·费希尔告诉《今日美国》记者:“我让她把眼镜戴上,他直接就哇哇大哭起来。”
【4岁男孩不肯戴眼镜 网友传四眼照鼓励】相关文章:
★ 莫奈名画《干草堆》拍出1.1亿美元 创印象派画作价格新高
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15