I got in my car and drove to the bank. I closed out my mutual fund and my savings account, cashed in the stocks. I got a cashier's check and took it to the mortgage department. The broker was mystified but kind, seeing as how I had just made her do a great deal of work for what would now be no remuneration. I left the coupon book there. Interest. How does everybody fall for that one?
我坐进车子,把车开到了银行。我注销了我的共同基金账户和储蓄账户,还把股票兑了现,接着我拿着一张银行本票,把它带到了按揭部。那名经纪人有些不解,考虑到我刚刚让她做了这么多没有报酬的事情,她的态度还算是不错。最后,我把利息单留在了那儿。利息!为什么大家都喜欢付利息呢?
I remember my father reading 'The Godfather' when I was child. When he got to the scene with the horse's head, he told me about it. Mafiosos, loan sharks, cement shoes all came to symbolize debt in my mind. Maybe that's why this happened to me. Then again, maybe there's nothing I can blame it on. All I know is that when I got into bed that night I was in my own house, the house I owned, and I was broke, and I was happy, and I didn't wake up once during the night.
我记得在我年幼的时候,父亲在读《教父》(The Godfather),他在读到马头被砍下的那个场景时把这个故事讲给了我听。在我的脑海中,黑手党、高利贷大鳄、黑帮恐吓行为全都开始与债务扯上关系。或许这就是我害怕负债的原因所在,或许我害怕负债没有任何切实的原因。我只知道,那天晚上我上床睡觉时,我睡的是自己的房子,为我所有的房子,同时我也破产了,但是我很开心,整个晚上我一次都没有醒。
【“负债恐惧症者”买房记】相关文章:
★ 患难见真情
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15