交通局某个领导向他保证他答得并不正确,但允许他当场再考一次。结果,46岁的凯尔什又没能及格。然后他好好学习了一下,又考了第三次、第四次。
"And I actually did worse," Kelsch said, laughing in disbelief. "So, at that point I decided, 'OK, I'm giving up on this.' "
“结果竟然是越考越差,”凯尔什难以置信地笑道,“所以,那一刻我决定就此放弃。”
Sometimes, Chinese people struggle with the test as well. When authorities added new questions early last year, failure rates initially soared. In the southern coastal city of Zhuhai, only 7 percent passed the new test, according to the Southern Metropolis Daily newspaper. In nearby Shenzhen, less than 4 percent passed.
有时候,中国人自己也考不好。去年相关部门增加了新的试题后,不及格率立马上去了。据《南方都市报》统计,在南部沿海城市珠海,只有7%的人通过新考试。而附近的深圳,只有4%通过。
Once they study, though, many Chinese find the written test as straightforward as foreigners find it difficult.
当然,学习了以后,很多中国人仍会觉得考试很简单,正如老外觉得考试很难一样。
"For Chinese people, it's just another exam," says Wei Qi, a Chinese TV producer in Beijing, who aced the test on her first try. Wei says the format is easier for Chinese people, because they were raised in an education system that emphasizes memorization. That said, Wei doubts the written test produces better drivers.
【老外在中国:我在中国考驾照 四次才通过】相关文章:
★ 用餐时交出手机就能获赠免费披萨 这家店已送出50张大披萨!
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15