It's important to let your boss know if your workload or a project is seeming unmanageable, but approach it carefully. In one office where I worked, the administrative assistant told our boss that her job was impossible and unreasonable. The problem was, several other people had already held that exact position and had performed it with no problem. So instead of getting support and a lightened workload, the assistant got replaced with someone who could get the job done.
让老板知道工作或项目做不完很有必要,但说的时候要注意措辞。我以前的公司有个行政助理,她跟老板说她的工作量不合理也不可能完成。问题是其他和她职位相同的人做一样的工作,他们都完成的很好。所以公司没帮她减轻工作量,而是换了个能把事情做好的人代替她的工作。
Implying You Have One Foot Out the Door
暗示在找下家
It's courteous to give your boss plenty of notice when you’re looking for a new job, but there's a fine line. If you're actively interviewing and your departure is imminent, by all means, fill her in. If you've just decided you want to move on and are starting to check out job listings, stay quiet. Your job search may take longer than you think or you might change your mind, and once you tell your boss you're on your way out, she won’t view you or your commitment to the job the same way.
你找新工作时知会下老板是礼貌,但要注意时机。如果你面了好几家公司马上就要走了,一定要告诉老板。如果你只是决定跳槽,刚开始找合适职位的话,还是先别声张为妙。你找工作的时间可能比预计的更长,你也可能会改主意,一旦你告诉老板要离开,她会觉得你对工作只是敷衍了事。
【想被炒鱿鱼?在老板面前绝不能提的事】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15