So while spending $97 per wedding for save-the-dates (plus postage) isn't a huge expense, many couples have forgone lickable stamps and paper. In 2017, nearly one in three couples created and/or sent save-the-dates online, compared with just one in five in 2009, reports theKnot.com. Why the shift? The rise of online shopping has helped change perceptions of what's appropriate wedding planning behavior, notes IBISWorld's Brennan. 'It was once considered cheap to put a save the date online, but now it's accepted,' he says.
尽管平均每场婚礼预请帖的花费(外加邮资)只有不算多的97美元,但许多夫妻还是摒弃了纸质的邮票和卡片。婚礼主题网站theKnot.com 称,2017年,三对夫妻中就有一对夫妻在网上制作和(或者)发送预请帖,与之相比2009年时五对夫妻中只有一对这样做。为什么会有这样的转变?IBISWorld的布伦南认为,是网络购物的崛起帮助人们改变了对婚礼筹备习惯的认知。他说,以前人们认为在网上发预请帖会显得很小气,但现在大家都接受了这种做法。
In fact, it's so widely accepted that some well-known designers have started creating electronic save-the-dates. Paperlesspost.com, an e-greeting card website, offers more than 500 different virtual save-the-dates, and some were designed by Kate Spade New York and Oscar de la Renta, among others. Last year, the site emailed 3 million wedding save-the-dates, says its CEO, James Hirschfeld. Many of the designs are free, while some incur a small fee for a virtual envelope and liner. Another popular free e-card site, Evite.com, sent out 2.6 million save-the-date invitations in 2013, says its editorial director, Marilyn Oliveira. Among the more than 95,000 save-the-date events sent via Evite, Los Angeles, Houston, New York, Chicago and Atlanta were the top five mailers last year.
【美国也开始追求节俭 看婚礼省钱的五大诀窍】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15