Barbara LaGree, 64, of Albuquerque, N.M., says her advice is to 'live your life and not wait on something that may or may not happen.' As such, she and her 70-year-old husband, Brooks -- while waiting for their son (37) and daughter (34) to have children -- are 'trying to do everything on our bucket list,' she says. That includes travel to Banff in the Canadian Rockies this summer and to New Zealand next year.
她说:“但愿有了孙子以后,我们的孩子会需要我们帮忙。我们想在孩子出生的时候能有时间帮他们,我相信迟早会抱上孙子的。”
'Hopefully, when we have grandchildren our kids will probably need us to help them,' she says. 'We want to be available to them when it happens, and I'm sure it will.'
在辅助生育技术发达的时代,有些想要孙子的老人不单单会和儿女讨论要孙子的事情。生育诊所的数据显示,越来越多的老人开始帮助儿女支付治疗费用。
In an age of assisted reproductive technology, some grandparents-in-waiting are doing more than merely talking about grandchildren. Fertility clinics report that a growing number are helping adult children pay for treatments.
纽约RMA生育诊所的维特金博士说,来RMA做卵子冷冻的女性中约有三分之一都是跟父母一起来的,很多父母都承担了全部或部分费用。(费用一般在一万美元到1.5万美元之间,不包括药物和储存费用。)
【逼婚不止中国有 美国老人也盼着抱孙子】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15