3. Will it set a precedent you can't afford?Word gets around. "Make a counteroffer today, and you can be sure other restless employees will expect similar treatment in the future," Domeyer says. "If one employee gets a significant raise purely because of another job offer, it could upset your whole pay scale."
3. 这么做会树立一个你今后没法承受的先例吗?小道消息总是传得很快。杜美稚称:“你如果现在开出这种条件,那其他不安分的员工今后肯定也会想要得到同样待遇。如果某个员工因为新找了工作而获得大幅加薪,那就可能会搞乱公司整个薪酬体系。”
4. What impact will it have on the team?"What you gain by trying to appease one person can cause resentment and low morale among the rest of your staff," Domeyer says. That's especially true of conspicuous perks like extra vacation time. People who work together may not know each other's salaries, but they do notice when someone takes, say, four weeks off instead of two.
4. 这么做会对团队产生什么影响?杜美稚表示:“你挽留了一个人,最后却会让其他人满腹怨气、士气低落。对于额外假期这种明摆着的福利,尤其会产生这种情况。同事之间可能并不了解彼此的薪水,但如果某人有了四周而不是两周假期的话,那大家就都会看在眼里了。”
In this as in so much else, the best cure is prevention. "The time to talk with your most valued employees about their future with you is not when they've already decided to quit," Domeyer says. "Companies with the highest retention rates now are the ones where managers are having frequent conversations with the people they don't want to lose."
【高薪挽留跳槽者是步险棋】相关文章:
★ 用餐时交出手机就能获赠免费披萨 这家店已送出50张大披萨!
★ 双语阅读:全球首富贝佐斯宣布离婚!他们的爱情故事曾感动世界
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15