"They were good as gold, as we knew they would be.
“对我们来说,她们就像金子一般珍贵。因为我们知道,她们会很棒的。”
"These girls were ten weeks premature and so any milestone for them is huge for us. We are just so proud."
“宝宝们早产10周,所以她们人生中的任何一个里程碑对我们来说都意义重大。我们非常骄傲。”
Helen Smith, nursery manager at Busy Bees, said: "We are happy to be welcoming the gorgeous sisters at the nursery."
海伦·史密斯是小蜜蜂幼儿园的经理,她说:“我们非常高兴,欢迎可爱的四姐妹就读我们幼儿园。”
At 24 weeks, Mrs Clark was taken into hospital with breathlessness, but doctors managed to keep the pregnancy under control until week 30, when the girls were born by Caesarean section.
怀孕24周的时候,克拉克夫人出现了严重的孕妇症状、随后被带到了医院,医生努力使这位特殊孕妇的身体状况保持平稳,直到第30周的时候宝宝们通过剖腹产出生了。
Justin said: "It was a very emotional time for us as we'd been trying for nine years to have one child and had no luck." Christine, 37, said previously: "When we found out we were having four babies, I just couldn't believe it. I was speechless and to be honest, I didn't believe it until I saw them for myself."
贾斯汀说:“这一刻对我们一家人来说十分激动人心,因为我们已经努力了九年,只是想要一个孩子,但就是一直运气不好。” 37岁的克里斯汀此前曾说,“当我们发现我们有了四个宝宝的时候,我简直无法相信!当时惊得说不出话来,说实话直到孩子出生亲眼看到我才真正相信我们是真的有了四个宝宝。”
【世界首例同卵四胞胎姐妹 将开启校园之旅】相关文章:
★ 用白菜制作的美女
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15