我认为这个问题值得探讨。鲁宾的表述极具启发性,从一个侧面揭示了他作为首席执行官的领导风格。这固然和美国的文化背景一脉相承,但想想如能将它用作有效克服文化差异的能力也颇有意思。我个人认为这不仅可行而且已经见效。
If you imagine a spectrum of values with arrogance at one end and humility at the other, Rubin’s statement reflects the opposite end of the spectrum from arrogance .
试想存在一个价值观图谱,一端是傲慢,另一端是谦卑,鲁宾的表态就应显示在图谱上与傲慢相反的一端。
It shows that he strongly identifies as an equal with the rest of his colleagues, to an extent that both internally and externally, he is reluctant to bask in the glory of being the boss. My weibo fan, quite rightly, asks “Why”?
这反映出鲁宾极力想证明自己与同事平起平坐,甚至到了对内对外都不愿笼罩在老板光环下的地步。正因如此,我的粉丝才会问“为什么”。
I don’t know Rubin, but I have dealt with a lot of CEOs and other organizational leaders, and it strikes me that humility is not an uncommon trait, especially outside of Asian societies which tend to have deeply-rooted, weighty hierarchical traditions.
我和鲁宾不曾相识,但我接触过其他很多CEO和领导者。他们身上普遍具备的谦卑品质给我留下了极深的印象,尤其是亚洲以外地区的领导。亚洲的等级制度相对森严,由来已久,根深蒂固。
【什么样的好领导才有人缘】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15