If not for anonymous social networks, where else can users be truly honest and yet heard without being somehow profiled? There is some truth to the online confessional claim, but from a business perspective, it’s an asset not yet capitalized on. A perfect example of honesty, as Secret co-founder and CEO David Byttow put it, is “People go on Facebook and say they just got engaged. But what you don’t see is ‘I am going to propose today.’” As humans, we’re social animals and we want to share (hence the rise of Facebook, Instagram and so on), but sometimes we just can’t.
用户和企业都不清楚如何利用匿名社交网络,但根据Facebook和Twitter的发展经验判断,匿名社交媒体的使用很快会爆发,各家公司必须时刻做好准备,迅速行动,用于市场营销活动。
When Facebook, Twitter, and Instagram first launched, few understood the purpose behind the social sharing sites and hardly anyone believed that they were more than a place for self-expression and narcissism. But it’s much clearer today that Facebook is valuable—it’s a leader in display advertising, raking in $2.75 billion in 2013. Instagram ads, just six months old and limited to a select group of 15 brands, are already showing promising results, according to data given to Adweek by the social photo-sharing site.
在过去十年里,社会化、移动化和云技术的集合式发展培养了一批消息灵通的客户,在与某企业接洽之前,客户大体上做到了了然于心,他们的购买方式也相应地产生了巨大变化。客户再也不是被动的观察者了——他们变成了活跃的参与者。在通过社交媒介和在线评论网站购买商品之前,他们早已将商品研究了一番。
【大咖预测匿名社交网络会在未来爆红】相关文章:
★ 塑料污染无处不在
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15