McDonald`s was caught up in the latest China food safety scare after a July 20 television expose showed workers allegedly mishandling meat at Shanghai Husi Food Co Ltd, a factory owned by OSI Group LLC, a major supplier to the chain.
7月20日,麦当劳首先卷入中国食品安全丑闻,电视媒体曝出其主要供应商OSI集团旗下的上海福喜食品有限公司工人承认使用过期、劣质原料加工生产肉制品。
When the story broke, McDonald`s China business had been rebounding from the double whammy of a food safety scare and a bird flu outbreak that crushed sales in 2013.
此时,麦当劳在中国的业务才刚刚从2013年的食品安全问题与禽流感的双重打击下恢复元气。
McDonald`s roughly 2,000 restaurants in China suffered meat shortages after it ended its relationship with OSI China.
而随着与OSI(中国)终止供应关系,麦当劳在中国的大约2000多家餐厅都面临肉类供应短缺的问题。
"They`re under siege on three continents," said Howard Penney, restaurant analyst at Hedgeye Risk Management, an investment research firm.
来自从事投资研究的对冲基金风险管理公司的餐饮行业分析师霍华德•彭尼称:“麦当劳在三块大陆上受困。”
To be sure, the company`s famous name and the ubiquity of its restaurants worldwide help to fuel the media storm, said Penney: "McDonald`s is a pawn in many instances around the world. It`s an easy target."
【麦当劳问题频出 内外交困四面受挫】相关文章:
★ 如何挑选防晒霜
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15