Hitchhiker’s guide
给搭便车旅行者的建议
Unlike Song and Wang, Sui Xin, 25, a graduate at China Agricultural University, knows how to defend herself. She even goes hitchhiking across Xinjiang.
不同于上面两位女生,中国农业大学毕业生、今年25岁的隋欣对如何保护自己了如指掌。她还曾经背包穿越西藏。
But she’s also heard some horror stories. A friend hitched a ride from Sichuan to Tibet, but after two days on the road, the driver attempted to sleep with her. Her friend fled to safety.
但隋欣也听说过许多令人胆寒的故事。她的一个朋友曾搭便车从四川去西藏,但是在行驶两天之后,司机企图与她的朋友发生关系,女孩迅速逃跑才平安逃脱。
“This made me more cautious about hitchhiking,” she said. Sui reads travel books regularly and keeps in touch with other travel enthusiasts. According to Sui, keeping a low profile helps you stay safe. On trains she’ll wear a hat and sport clothes with no makeup, and she dresses like locals at her destination.
隋欣说,“这个故事让我在搭便车时更加谨慎小心。”她时常阅读旅游书籍,并和旅游爱好者们保持联系。据隋欣所言,保持低调能让你更安全。在火车上,她一般都带着帽子,一身运动装打扮,也从不化妆。而到了旅游目的地,她还会像当地人一样穿着打扮。
【女大学生现身说法三种危险情况如何自我防范】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15