Stalker
遇到跟踪者
Song Ting, 19, a humanities student at Tsinghua University, considers school a safe place. This all changed late one afternoon. While she was walking home near the library along a river, she noticed a strange man following her.
在清华大学19岁的文科姑娘宋婷眼中,学校一直是一片安全之地,直到一天傍晚,她沿着图书馆附近的小河往回走时,发现有一个陌生人一直跟着她。
She walked in a zigzag motion, but she couldn’t lose the stranger.
她于是走“之”字型迂回路线,但还是未能甩掉那个陌生人。
“I was very afraid, as there weren’t many people around,” she said. Finally, she picked up the pace and got rid of the man on a packed street.
宋婷说,“当时,周围没什么人,我很害怕。”于是,她加快了脚步,终于在人多的路上甩掉了那名跟踪者。
Chen says Song’s approach was right. In the event a crime was committed, surveillance cameras would have collected footage. But the best option would have been to call a friend or the school’s security department. “If a man directly harms you, just call the police,” said Song.
陈慧君老师赞同宋婷的做法。虽然,一旦有犯罪行为发生,监控摄像头会留下录像,但是及时给朋友或者学校保卫处打电话仍是上上策。陈老师说,“如果受到直接伤害,可以立即报警。”
【女大学生现身说法三种危险情况如何自我防范】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15