As for me, having studied and worked in the US for 9 years, I was brought into contact with several people of Chinese ancestry from both Chinese mainland and Chinese Americans.
至于我呢,在美国学习、工作了9年以后,我与不少来自大陆或者美国的华裔接触过。
The experience of interacting with these people and of studying history created in my mind a balanced perception of China and the Chinese people.
与这些人的互动,以及我所学习到的历史,让我对中国和中国人有了一个比较综合的看法。
As regards the Chinese people, there are more than 1.3 billions Chinese in Chinese mainland and millions more in the US.
说到中国人,大陆有13亿,而美国还有几百万。
My observation is that on the average, Chinese Americans tend to be much more well-mannered than Chinese from Chinese mainland.
我观察到的是:平均而言,美籍华人会比大陆的中国人更懂礼节。
But just like other races, the Chinese people run the gamut from the most polite, well-mannered to the rudest.
不过,就像其他的种族一样,中国人也有好有坏。
My Chinese friends in the US are all very well-educated and polite people and I really like them. I had also met some very rude Chinese persons working in China town in Chicago.
我在美国的中国朋友都是受过很好的教育、很有礼貌的人,我非常喜欢他们。而我也在芝加哥的唐人街遇到过一些非常粗鲁的中国人。
【外国人如何看待中国和中国人?】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15