Using smaller, lighter robots to do the jobs currently performed by tractors could hugely help reduce these issues. Now, a small robot can't pull large, heavy machinery like a tiller or cultivator. But they're not looking to simply repeat traditional farming methods.
使用更小、更轻的机器人完成原本由拖拉机完成的工作有助于减少此类问题的发生。小型机器人虽然不能拖动翻土机、犁田机等大型重机械,但发明轻型农耕机器人的目的本就不是为了简单地重复传统的务农方法。
Giving waste a second chance
减少食物废弃量
One of the most shocking facts I learned is the sheer amount of good, edible food that gets wasted. According to the United Nations, "An estimated third of all food produced ends up rotting in the bins of consumers and retailers, or spoiling due to poor transportation and harvesting practices."
我了解到最令人震惊的事实就是有大量好的、可食用的食物被浪费。据联合国透露:“据估计,生产的食物中,有三分之一最终都在消费者和零售商的垃圾桶里腐烂掉,或由于运输和收割不当发生损坏而抛弃。”
One country with a big waste problem is the Netherlands – the second biggest exporter of agricultural products (by value) after the US. The sheer scale of the flow of food through the Netherlands means waste is a big issue. The Dutch government has pledged to become the first European country to halve the amount of discarded food by 2030.
【2050年养活100亿人口的五种方法】相关文章:
★ “车厘子自由”已经out了!今天,你实现“香椿自由”了吗?
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15