除了每日骑马以外,60年来女王还养了许多赛马。她养了很多高地马,并且每年在温莎举办皇家温莎马展。
In the video she can be seen exiting the gates of her 50,000 acre estate in Aberdeenshire, Scotland, alongside a groom.
视频中,女王从庄园大门里骑马出来,身边跟着一个随从。她所在的巴尔莫勒尔庄园位于苏格兰阿伯丁郡,占地5万英亩。
She is wearing her usual riding get-up of a green silk scarf over her head, a light brown jacket and jodhpurs - an outfit now synonymous with her royal rides.
女王依然是她骑马时的寻常打扮,头上扎着一条绿色的丝巾,身穿一件淡棕色的外套,配上骑马裤。这身打扮现已成为她骑马的标志装扮。
As the two turn right to continue their ride, she waves on a passing motorist who has stopped to let them pass.
两人右转时,女王还向停车让他们先过的一名汽车驾驶员挥手致意。
Balmoral Estate has been in the hands of the Royal Family since Queen Victoria fell in love with the property and bought it in 1852.
自从维多利亚女王在1852年买下了自己钟情的巴尔莫勒尔庄园,这座庄园一直属于英国皇室。
While it is open to the public and tourists for parts of the year, it is closed off at the end of July to accommodate the Queen and the Royal Family's annual summer holiday. It is at Balmoral where the Queen indulges in her love of horse riding while the princes are able to hunt.
【英国女王年近90 清晨遛马休闲惬意】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15