Two teams of scientists published studies on Sunday showing that blood from young mice reverses aging in old mice, rejuvenating their muscles and brains. As ghoulish as the research may sound, experts said that it could lead to treatments for disorders like Alzheimer's disease and heart disease.
两个科学家团队周日发布的研究表明,幼龄鼠的血液能逆转老龄鼠的衰老,让它们的肌肉和大脑恢复活力。相关研究听上去可能令人毛骨悚然,专家却表示,这可能会有助于阿尔茨海默氏征和心脏病的治疗。
"I am extremely excited," said Rudolph Tanzi, a professor of neurology at Harvard Medical School, who was not involved in the research. "These findings could be a game changer."
“我非常激动,”未参与前述研究的哈佛大学医学院(Harvard Medical School)神经学教授鲁道夫·坦齐(Rudolph Tanzi)说,“这些发现可能会带来巨变。”
The research builds on centuries of speculation that the blood of young people contains substances that might rejuvenate older adults.
这项研究是基于一个流传了数百年的猜测,即年轻人的血液可能含有能让老年人恢复活力的物质。
In the 1950s, Clive M. McCay of Cornell University and his colleagues tested the notion by delivering the blood of young rats into old ones. To do so, they joined rats in pairs by stitching together the skin on their flanks. After this procedure, called parabiosis, blood vessels grew and joined the rats' circulatory systems. The blood from the young rat flowed into the old one, and vice versa.
【科学家发现年轻血液具有返老还童的神奇力量】相关文章:
★ 英语小故事:野猪和狐狸 A wild boar and a fox
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15