With summer vacations ending, you may feel there’s no longer an acceptable reason to be away from work. Can you afford to stay home with a sick child or work from home while supervising a contractor now that the season for time off has ended?
暑假即将结束,你可能感觉以后再也没有可以接受的请假理由了。鉴于最适合请假的季节已经结束,你还能在需要对承包商进行监督的关键时刻,留在家里照顾生病的孩子或者在家办公吗?
The answer is yes. Workplace flexibility is increasingly important to your colleagues and supervisors. In fact, it was ranked as the most important perk (after cash and benefits) in an EY survey last year. Thirty-four percent of men and 30% of women reported they’d go so far as to quit their job if they weren’t offered day-to-day flexibility.
答案的肯定的。对于你的同事和上司来说,工作场所的灵活性正变得越来越重要。事实上,安永会计师事务所(Ernst & Young)去年进行的一项调查显示,工作场所的灵活性被视为最重要的福利(仅次于现金和补贴)。34%的男性和30%的女性表示,如果某项工作不能提供日常工作场所的灵活性,他们甚至可能会考虑辞职。
Companies are responding to this demand: between 2008 and 2017, more employers surveyed by the Families and Work Institute allowed employees to occasionally work from home (from 50% to 67%), control their breaks (from 84% to 92%), control overtime hours (from 27% to 45%), and take time off during the workday for personal needs (from 73% to 82%).
【在职场为私事请假时如何把握分寸】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15