有幸的是,这已经被波兰社会学家朱列达泽内卡(《单身与城市》的作者)的新象征主义改变了。她调查了一组波兰的单身人士,30个男人和30个女人,来讲述他们的单身生活。她采访的人并非波兰单身人士中有代表性的样本,所以她的样本与其说是决定性的,不如说是提示性的。我认为他们提供了一个好的选择,至于为什么其他人单身,人们也只是提供了他们自己的观点。
The 60 singles Czernecka interviewed fit the profile of people she was most interested in learning about. They were financially stable college graduates between the ages of 27 and 41 who had not been in a serious romantic relationship for at least two years. None had ever been married and none had children, but they were all still old enough to have children if they ever wanted to.
泽内卡了解了60个单身汉的简介,这是她最有兴趣的部分。他们都是至少有两年没谈过恋爱的27至41岁经济稳定的大学毕业生。没有人结过婚,也没有人有孩子,但他们如果想要孩子的话,也到了该有孩子的年纪。
Here are the 5 types of single people she found. (She did not say how many were in each category.)
这是她发现的五种单身人士。(她没有说每一种有多少人。)
1. Happy singles: These are single people who “fully accept their lifestyle.” They “do not feel the need to be in a relationship.” In fact, they say that they are happy not to be in a serious romantic relationship. They are probably the people I would call single at heart.
【你为什么还是单身?这不是一种病态】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15