All of a Sudden, Your Knowledge is Valuable
你的知识突然间变得很有价值
God bless our colleagues who lack emotional intelligence, because they broadcast their intentions. One way they do it is to suddenly have an interest in everything you know about your job.
上帝保佑我们那些缺少情商的同事,因为他们总是把自己的想法告诉所有人。其中一种情况就是,他们突然间对你工作的所有细节变得非常感兴趣。。
They’ll say one random day "Why don't you train Elissa, our temp, on how you create newsletters and marketing brochures, and teach her how to do trade shows?" Cross-training is great, but there should be a particular need for it, because cross-training takes a lot of time. If you feel sketchy about somebody’s sudden desire to pick your entire brain, trust your feelings.
他们某天会突然和你说,”你为什么不训练一下Elissa(临时员工)呢?你可以教她如何写资讯稿和市场营销手册,并且教她如何做贸易展示吗?”交叉训练是很好的,但应该有一个明确的目的,因为交叉训练,是要花费很多时间的。如果你大概感受到有人突然间想知道你工作的所有信息的话,那么请相信你的感觉。
Former Strategic Conflicts Disappear
以前的战略性矛盾不见了
Knowledge work can get us emotionally and philosophically attached to our jobs. We care about decisions made at work when we're connected to our power source there. Strategic disagreements can get fierce and personal at times.
【背后有冷箭 六大征兆他们准备解雇你】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15