For those who spend their day rearing children, the primal impulse has made major inroads into parenting, too. Websites like The Primal Parent extol corn-syrup-free trick-or-treating, baby slings for “attachment parenting” and placenta-eating for new mothers.
还有那些白天要照顾孩子们的人,原始的冲动也闯进了养育儿童的领域。诸如“原始人父母”之类网站倡导不要给孩子吃玉米糖浆,实行“亲密育儿法”,把婴儿悬挂起来,还有让产妇吃胎盘等做法。
Unstructured play, in particular, has become a cherished concept among Paleo-minded parents like Ms. Phelps, the Oregon devotee, who argued that “play is the method by which all mammals learn.”
信奉旧石器方法的父母们尤其喜爱随意游戏的概念,比如俄勒冈的菲尔普斯女士,她认为“游戏是一切哺乳类动物学习的方式”。
Primal parents are the polar opposite of the hyper-achievement-oriented “Tiger Mom” model. Instead of overscheduling her 5-year-old daughter with cello lessons and science fairs, Ms. Phelps prefers to spend hours with her after school playing in a muddy creek near their house. “She loves bugs,” Ms. Phelps said. “She loves dirt. I think she’s going to be an entomologist.”
原始人做父母的方式和如今致力于让孩子取得成就的“虎妈”模式截然相反。菲尔普斯没有给五岁的女儿安排大堆提琴课和科学活动,而是在她放学后和她一起去附近泥泞的小溪玩耍。“她喜欢虫子,”菲尔普斯说,“她喜欢泥土,我觉得她可以当个昆虫学家。”
【新养生之道 像穴居人一样吃喝拉撒】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15