尚未能确定找到并已拍摄的船是“恐怖号”还是“黑暗号”。但若如很多人猜想的那样是“恐怖号”,整个故事就会可以和美国挂上钩,并极具讽刺意味——因为剧情反转得太厉害了:在1814年9月12日,英国海军曾通宵炮击美国巴尔的摩(Blatimore),然而在黎明将至时,美国国旗依然飘扬在巴尔的摩的上空。人们常说幸存是加拿大散文的主要修辞手法,那么此次发现再次将加美两国的历史联系在一起——两者相比,美国胜出,并且还大声地一直唱了下去(美国人弗兰西斯·斯考特基(Francis ScottKey)目睹了英国海军对巴尔的摩的Fort McHenry的炮击后写下了后来称为美国国歌的《星条旗永不落》(The Star-Spangled Banner),译注),而这艘加拿大船(至少也是英国船,永远地沉入到了加拿大谜海中),就这样在海底百年来冰冻着,幸存了下来。
另一方面,在加拿大文学界中不断重现富兰克林未解之谜的文学作品中,最值得纪念,也是最贴近事实的是伟大的加拿大小说,由摩德卡·瑞驰勒(Mordecai Richler)撰写的《所罗门·古尔斯基在这里》(“Solomon Gursky Was Here.”)。文中的艾福瑞·古尔斯基,一名从伦敦逃出的爱搬弄是非的犹太人偷偷登上了富兰克林远征队船上——当诚实的英国人不情愿地吃着含铅量高的罐装口粮时,他和他的朋友伊兹乐滋滋地吃着荞麦粥和液油鲱鱼。他们最后活了下来,并且把他们的信仰和一些意地绪语传给了一些因纽特人。但是,到目前为止,人们还没有发现古尔斯基、鲱鱼或者是说着意地绪语的因纽特人的痕迹。
【十八世纪北极探险沉船重见天日】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15