Boeing and Commercial Aircraft Corp. of China today opened a demonstration facility that will turn waste cooking oil, commonly referred to as "gutter oil" in China, into sustainable aviation biofuel. The two companies estimate that 500 million gallons (1.8 billion liters) of biofuel could be made annually in China from used cooking oil.
波音公司和中国商用飞机有限责任公司合作建立了一个航空生物示范项目,该项目将把废弃食用油,即人们常说的“地沟油”,转化为航空生物燃料。两家公司预计该项目每年能将中国的“地沟油”转化成的生物燃料可达5亿加仑(约18亿升)。
"Strong and continuing teamwork between Boeing and COMAC is helping our industry make progress on environmental challenges that no single company or country can solve alone," said Ian Thomas, President, Boeing China. "By working together for mutual benefit, we're finding innovative ways to support China's aviation industry and build a sustainable future."
“波音和中国商飞之间稳固持续的合作能够帮助我们企业更好地应对环境问题的挑战,这是任何一个公司或国家无法靠一己之力完成的。”波音公司中国区总裁伊恩·托马斯说:“为了共同利益我们相互合作,共同创新,为支持中国的航天事业、建立一个可持续发展的未来而努力。”
Boeing and COMAC are sponsoring the facility, which is called the China-U.S. Aviation Biofuel Pilot Project. It will use a technology developed by Hangzhou Energy & Engineering Technology Co., Ltd. (HEET) to clean contaminants from waste oils and convert it into jet fuel at a rate of 160 gallons (650 liters) per day. The project's goal is to assess the technical feasibility and cost of producing higher volumes of biofuel.
【波音变废为宝 地沟油可做航空燃料】相关文章:
★ 双语阅读:全球首富贝佐斯宣布离婚!他们的爱情故事曾感动世界
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15