“Suddenly, the macaque grabbed the iPhone from her hands—and quickly moved away towards the middle of the hot spring!”
“突然,那只猴子从她手里拿走了iPhone,然后快速移动到了温泉的中央。”
“The owner screamed in agony, but the macaque was too fascinated by its new toy to notice.”
“那名游客生气的大叫起来,但猴子专注于玩手机根本不理她。”
“The minutes that followed were downright hilarious. Monkeys already resemble humans in so many ways, but when they’re holding an iPhone, the similarities are almost scary. At some point, it even managed to let the built-in flash of the iPhone go off. When the macaque decided to do some serious underwater testing, the owner of the phone almost fainted. Meanwhile, I was fully aware that this would result in some of the most original snow monkey shots ever.”
“随之而来的大家的欢笑声。猴子在很多方面都跟人很像,但是当它们真的捧着手机的时候,那种相似程度简直可怕。那只猴子甚至还成功关掉了iPhone内置的闪光灯。在它决定到水下进一步测试一下手机的性能时,那名游客都快急晕了。与此同时,我意识到这是拍摄雪猴原始照片的最佳时机了。”
“The moral of both these stories: there are different ways to create original images. In the first case, I pre-visualized the images and worked hard to get the look that I wanted. In the second case, I just happened to be at the right spot at the right time. For me, this is also one of the great things about wildlife photography—you never know what’s going to happen.”
【日本温泉猴背后故事:它是怎样抢下iPhone的】相关文章:
★ 用餐时交出手机就能获赠免费披萨 这家店已送出50张大披萨!
★ 爱就在你手中
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15