Under the new circumstances, friendship and co-operation between China and New Zealand have taken on a new mission. To better achieve development and prosperity in both countries, we need to join hands and build a better future of China-New Zealand relations.
新形势赋予中新友谊和合作新使命。为更好实现各自发展繁荣,我们两国要携起手来,共同构筑双边关系的美好未来。
Forge a new pattern of converging interests.The two countries need to advance practical co-operation in various fields and build a strong community of common interests. We should consolidate the basis of co-operation in agriculture, husbandry and other traditional sectors, and at the same time create new bright spots of co-operation. With China's strengths in infrastructure and manufacturing and New Zealand's advantages in agricultural science and technology, IT and clean energy, the two countries have much to offer to each other and may draw upon each other's strong points. The two sides should be committed to win-win co-operation, keep the markets open and create a more friendly and level playing field for our companies to access each other's market, make investment and grow businesses.
努力打造利益交融新格局。中新两国要不断推进各领域务实合作,深度构建利益共同体。双方应该巩固农牧业等传统领域合作基础,同时不断打造新的合作亮点。中国在基础设施建设和制造业领域,新西兰在农业科技、信息技术、清洁能源等领域,各自有着突出优势,两国可以取长补短、互为所用。双方要坚持互利双赢,保持市场开放,为各自企业到对方国家开拓市场和投资兴业创造更加友善和公平的环境。
【习近平在新西兰媒体发表署名文章】相关文章:
★ 奇迹就在你周围
★ 6种时间管理方式
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15