Bosses of nuisance call companies could be hit with £500,000 fines in a Government crackdown on unwanted calls and texts.
英国政府出台了一项新规定,意在遏制骚扰电话和垃圾信息的泛滥。根据规定,骚扰电话拨出公司的负责人将被处以50万英镑的罚款(约合人民币500万元)。
Up to one billion cold calls are received by British families each year leaving many elderly people 'too scared to answer the phone', ministers said.
各相关部门的部长表示,英国家庭每年接到大约十亿个推销电话。许多独自在家的老人“都不敢接电话”。
Culture Minister Ed Vaizey said nuisance calls were a 'plague' on families and had to stop.
文化部长艾德·维济(Ed Vaizey)将这些骚扰电话比作一场急需制止的“瘟疫”。
The Government's Nuisance Calls Task Force said new rules should be introduced to make company bosses responsible for cold-callers causing ‘severe distress’ to families.
政府成立的“骚扰电话调查小组”表示,应该出台新规让那些对人们生活带来“严重骚扰”的推销公司付出代价。
Under the plan, Payment Protection Insurance cold-callers could face fines of up to 20 per cent of their annual turnover.
受这项规定的影响,“支付保障险”的电话推销员将面临高额罚款,处罚金额高达年营业额的20%。
【骚扰电话招人烦 英政府开50万英镑罚单】相关文章:
★ 又到一年飞絮季 北京绘“杨柳地图” 力争到2020年改善
★ 撒掉的布朗尼蛋糕
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15