为了不被投诉扣钱,杨华送快递根本停不下来,从早晨6点到仓库收集包裹一直干到晚上7点。
"I can't even stop for a meal," he explains, without slowing his pace. "If you want to talk to me, we have to talk on the go."
“我甚至连吃饭的时间都没有。”他解释着,脚步丝毫没有放慢。“如果你想和我说话,咱们只能边走边说了。”
Yang is a front-line worker servicing China's booming courier industry - a sector that has emerged to service China's obsession with online shopping.
杨华是中国迅猛发展的快递业的一线工人,该行业的服务对象是众多网购迷恋者。
Chinese courier services will deliver an estimated 12 billion parcels this year, according to the government's postal bureau, putting China on course to surpass the US as the world's biggest delivery sector.
中国邮政数据显示,今年中国的快递业共运送了大约120亿个包裹,这也使中国超越美国,拥有了全球最大规模的快递产业。
The sheer size of China's online retail sector is staggering. Last month, on 11 November, the country marked Singles' Day ,Chinese shoppers outdid themselves, buying $9bn (£5.8bn) worth of products on the country's biggest shopping platform, Taobao.
如此庞大的网上零售业规模确实惊人。仅在今年“光棍节”,买家就从淘宝购买了价值90亿美元的商品。
【外媒看中国 快递员都忙哭了】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15