“实验中用的是新的黑色皮鞋:一种是平底鞋(平底鞋),第二种是5厘米的鞋跟(中跟鞋),第三种是9厘米的鞋跟(高跟鞋)。它们都很时髦,被认为是可以遮盖住脚边、脚跟还有脚趾的礼服鞋,仅让别人看见脚踝和脚背。这些鞋子都没有带子或者鞋带。符合这两种情况的鞋子,除了长度之外,也同时采取了特定的措施保持鞋子相同的样式:鞋跟的顶部为4.595平方厘米然后逐渐减少为1.591.5平方厘米的鞋跟底部。”
Gueguen (2017) then sent these women out to perform various tasks on the street and measure reactions from random pedestrians. In the first two experiments, the women were asked to solicit participation for various surveys on equal rights and dining preferences. Results indicated that higher heels significantly increased male pedestrians' willingness to comply with the survey request (with high heels getting an 82-83% response rate versus flats 42-47%). Unfortunately, however, the shoes were not as persuasive for female pedestrians, who generally responded to the request at a 30-36% rate, regardless of the type of heel worn by the requester.
盖冈(2017)随后把这些女性派到街上进行不同的任务,并测量来自于随机的行人的反应。在起初的两个实验中,这些女性被要求去征求一些关于平等权益和餐饮优惠调查的参与。结果指出:更高的鞋跟可以显著地提高男性行人服从调查请求的意愿度(穿高跟鞋的得到了82-83%的回复率,相比之下,穿平底鞋的有42-47%)。然而,不幸的是,这些鞋子对于女性行人来说并不那么具有说服力,她们回应请求的比率为30-36%,且不论请求者所穿的鞋子的款式。
【高跟鞋能否让女性更具影响力与吸引力】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15