当有人问他过去为什么没有去过美国时,他说:我太忙了,我从来没有放过假。
Brewing tea in his Beijing office in mid-September, he added that in the past he didn't have any in friends in the U.S. 'and if you don't know people it's not that much fun.'
9月中旬,在杨胜利位于北京的办公室中,他一边沏茶,一边接着说,过去他在美国没有朋友,如果你不认识人,就没太大意思了。
Mr. Yang has now visited the U.S. four times, including leading the investor tour that met three state governors, an ex-president, a former chairman of the Democratic National Committee, and more than 100 companies across the U.S.
目前为止,杨胜利已经去过美国四次,包括作为上文提到的投资考察团的领队。在那次考察中,考察团见到了三位州长、一位前总统、一位前民主党全国委员会(Democratic National Committee)主席,以及美国各地100多家企业的高管。
Much of the itinerary was the work of Jay Riskind, a Texas native who served for a stint in the domestic policy council at the Bush White House. He moved to China in 2010, setting up a travel business, before falling into Mr. Yang's orbit toward the end of last year.
行程大部分是由芮杰(Jay Riskind)安排的,这位得克萨斯人曾在布什担任总统期间在白宫国内政策委员会短暂任职。2010年他移居中国,开办了一个旅行社,之后在去年年底前加入杨胜利的公司。
【投资双城记:当麦迪逊遇上邯郸】相关文章:
★ 数字时代的零售业
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15