中国驻加拿大使馆总领事高萍说,2017年,中方共为加拿大公民颁发23万份签证。其中赴华从事商务、旅游、探亲的高达80%,这也就意味着加方绝大多数赴华人士将直接从该项措施中获益。
The Canadian government website quoted Perrin Beatty, Canadian Chamber of Commercepresident and chief executive officer, as saying: "The future of countless Canadian businesses isin China. These new visa arrangements will make it easier for them to meet more frequently withtheir clients, distributors and suppliers, and to build the long-term relationships they need tocompete."
加拿大政府网站引用加拿大商会主席兼总裁佩兰•比蒂(Perrin Beatty)的话称:“无数加拿大公司的未来在中国。新的签证安排将有利于他们更经常地探访客户、经销商和供应商,建立所需的长期关系。”
According to Chinese government statistics, bilateral trade reached $55.2 billion last year andChina is Canada's No 2 trade partner.
中国官方数据显示,去年中加双边贸易额达到552亿美元,中国是加拿大第二大贸易伙伴。
Jia Xiudong, a senior international affairs researcher at the China Institute of InternationalStudies, said, "The new policy reflects that Canada wants to strengthen exchanges andcooperation with China, as the country has shown great potential in economy, trade, investmentand tourism development."
【中国加拿大达成签证互惠协议】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15