总体说来,在接受访问的美国成年人中,有约六分之一承认他们上月至少有过一次豪饮。而年龄在18至34岁的受访者有超过四分之一承认上月至少有过一次豪饮。
And that's likely an underestimate: Alcohol sales figures suggest people are buying a lot more alcohol than they say they are consuming. Health officials estimate that about half of the beer, wine and liquor consumed in the United States by adults each year is downed during binge drinking.
而这只是保守数据:销售数据显示人们购买酒类饮料的数量远高于此。卫生官员估计,美国成年人在豪饮时消费的啤酒,葡萄酒和白酒占到酒类饮料销量一半。
The study from the CDC also says that binge drinking is more common in men and those who have attended college, according to the Associated Press.
据美联社报道,疾病预防控制中心的研究还表明,在男性和受过高等教育的美国人中,豪饮这一现象更为普遍。
【囧研究:高收入人群爱豪饮?】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15