这些改变也可能会转变你的基因,启动让你健康的基因,关闭促发疾病的基因。它们甚至可能延长端粒;它是染色体的末端,作用是控制衰老。
The more people adhered to these recommendations (including reducing the amount of fat and cholesterol they consumed), the more improvement we measured — at any age. But for reversing disease, a whole-foods, plant-based diet seems to be necessary.
无论属于哪个年龄阶段,人们越是遵循这些建议(包括减少脂肪和胆固醇摄入),我们测量到的改善也就越大。但对于逆转疾病而言,基于植物的全面膳食似乎是必不可少。
In addition, what’s good for you is good for our planet. Livestock production causes more disruption of the climate than all forms of transportation combined. And because it takes as much as 10 times more grain to produce the same amount of calories through livestock as through direct grain consumption, eating a plant-based diet could free up resources for the hungry.
此外,有利于你的东西对我们的星球也有好处。畜牧业对气候变化的影响,超过了所有运输工具的总和。而且,与直接消耗粮食相比,需要多达10倍以上的粮食,才能通过牲畜产生同样多的卡路里,所以,以植物为主的饮食习惯有助于腾出资源来救助饥民。
What you gain is so much more than what you give up.
【谁说不健康不是吃肉惹的祸】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15