Their route, of which they've already cycled 14,000km (8,699 miles), takes them through Poland, Turkey, India, and Vietnam, though they are currently near Mandalay in Myanmar.
沿着他们的路线,他们已经骑行了14000公里(8699英里),穿过了波兰、土耳其、印度和越南,他们现在正在缅甸的曼德勒附近。
Having left London last June, the pair insist that this impulsive decision, which has led them through the deserts of Oman and the mountains of Nepal, was not nearly as difficult as one might imagine.
从去年六月离开伦敦开始,夫妻两人一直坚持着这一冲动的决定,这支持着他们穿过了阿曼的沙漠和尼泊尔的山区,那并没有人们想象的那样困难。
While embarking on such a journey may seem prohibitively expensive, Claire insists that a budget of £12,000 between the two of them has been sufficient for 18 months on the road.
开始一场这样的旅行可能看起来很昂贵,克莱尔认为1.2万英镑的预算对于他们两个人18个月的旅行是足够的了。
To cut costs, Andre and Claire purchased second-hand touring bikes and have scoured thrift shops and eBay to find all of the equipment they need.
为了削减开支,安德烈和克莱尔买二手的旅行自行车,还到那些旧货商店跟易趣网淘一些他们需要的装备。
'While on the trip itself, we avoid restaurants, wild camp as much as possible and shamelessly accept hospitality wherever we can get it,' she explains.
【2万公里!英国夫妻自行车环游世界】相关文章:
★ 再见北上广!2019年大学生就业报告发布,毕业生正流向二线城市
★ 皮克斯首位华裔女导演执导 《包宝宝》获奥斯卡最佳动画短片
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15