他开始割伤自己,也曾两次住院接受精神科观察。
After some sessions with Ms. Preston, group therapy and medication, Mr. Graves, 21, who sat in an office at the center recently describing his harrowing journey, said he has made great progress.
格雷夫斯现年21岁。最近某次他坐在该中心办公室里描述他在路途上的悲惨经历时,他表示经过与普雷斯顿谈话数次,又接受了小组治疗和药物治疗之后,自己已经取得了重大的进步。
“I’m more focused in school, and I’ve made more friends in my film courses — I found my tribe,” he said, smiling. “I’ve been open about my anxiety and depression. I’m not ashamed anymore.”
“现在我在学校更能集中注意力了,还在电影课上交到了更多的朋友——我找到了我的圈子,”他微笑着说。“我没有避讳我的焦虑症和抑郁症,我也不再因它们而感到羞愧了。”
Anxiety has become emblematic of the current generation of college students, said Dan Jones, the director of counseling and psychological services at Appalachian State University in Boone, N.C.
阿帕拉契州立大学(Appalachian State University,位于北卡罗来纳州布恩市)心理咨询与服务中心的主任丹·琼斯(Dan Jones)说,焦虑已成为当代大学生的典型标志。
Because of escalating pressures during high school, he and other experts say, students arrive at college preloaded with stress. Accustomed to extreme parental oversight, many seem unable to steer themselves. And with parents so accessible, students have had less incentive to develop life skills.
【焦虑症成为美国大学生中最常见心理问题】相关文章:
★ 再见北上广!2019年大学生就业报告发布,毕业生正流向二线城市
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15