木鱼声声
The Sound from the Temple block
By Wu Haige
Tr Rhapsodia (晚枫)
重庆/吴海歌
一
木鱼声声,敲打屋梁,和沉睡的尘土
我从尘土中醒来。我是历史碾碎的一粒。居于屋梁和空旷
木鱼声声,永无休止地敲响。把活着的永恒、爱
伪善和谎言,统统敲入床榻和棺墓
唯有尘土被敲醒
I
The sound from the temple block is knocking on the house beams and the dust in sleep
From the dust I wake up. I am a grain grinded by history. On the beams and across the hollow space
The wooden block beats endlessly, sending the living eternity, love
Insincerity and lies all into bed and bier
Except the dust, that is waken up
二
尘土中储藏的眼泪,被敲打出来
火焰的眼泪,滋养着生生不息的尘土
尘土啊,我心中的至爱。紧抱着火焰入睡
敲啊,木鱼。幸福的木鱼,梆、梆、梆
II
The tears deposited into the dust are knocked out
The fiery tears nourish it, an eternal life
Oh dust, my greatest love of all. I go to sleep hugging the flames
Keep striking, wooden block, you happy block. Tap, tap, tap
三
优雅地敲击。敲开密闭的窗户。敲破蜘蛛织就的乐网,莹光闪烁的迷情
【精选英语美文阅读:木鱼声声】相关文章:
最新
2020-12-21
2020-08-06
2020-07-31
2020-07-30
2020-07-30
2020-07-30