The researchers also found a relationship between birth month and nine types of heart disease, with people born in March facing the highest risk for a trial fibrillation, congestive heart failure, and mitral valve disorder.
研究人员还发现出生月份与九种心脏疾病有一定关系,三月出生的人最容易患心房纤颤,充血性心力衰竭和二尖瓣紊乱。
One in 40 a trial fibrillation cases may relate to seasonal effects for a March birth.
心房纤颤患者中,有40分之1都出生在三月。
A previous study using Austrian and Danish patient records found that those born in months with higher heart disease rates - March through June - had shorter life spans.
之前一份分析澳大利亚和丹麦的患病者记录的研究发现,出生在心脏病高发月份,即三月到六月的人,平均寿命也相对较短。
【出生月份竟影响人一生健康】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15