Weight gain? Simply move to the looser end of the wardrobe, and stop hanging with Ben and Jerry. No big deal. Nothing to lose sleep over. Anyway, I’m too old for sleep, or so it seems most nights.
体重增加了?那就穿拿衣柜里的宽松款衣服好了,别整天跟本和杰瑞厮混(指Ben & Jerry's牌冰激凌——译注)。这没什么大不了。不值得为之辗转难眠。而且,我这把年纪不需要睡觉了,至少大多数的夜晚看起来是这样。
Which leaves me a bit cranky in the daytime, so it is a good thing I can now work from home. Office politics? Sexism? I’ve seen it all. Watching men make more money, doing less work. Reading the tea leaves as positions shuffle, listening to the kowtow and mumble of stifled resentment.
睡眠减少会让我在白天有点烦躁,所以现在能在家办公还不错。办公室政治?性别歧视?我都见识过了。看着男人们干活少拿钱多。在人事变动时看着杯中的茶叶读解未来。听着唯唯诺诺、敢怒不敢言的低语。
I want to tell my younger colleagues that it doesn’t matter. Except the sexism, which, like poison ivy, is deep-rooted: You weed the rampant stuff, but it pops up again.
我想对比我小的同事们说,这些都不重要。只有性别歧视不一样,这东西就像毒漆藤,根深蒂固:它们遍地丛生,拔掉了也还会再冒出来。
What matters most is the work. Does it give you pleasure, or hope? Does it sustain your soul? My work as a climate activist is the hardest and most fascinating I’ve ever done. I’m too old for the dark forces, for hopelessness and despair. If everyone just kept their eyes on the ball, and followed through each swing, we’d all be more productive, and not just on the golf course.
【迈入60岁 好多事你就不担心了】相关文章:
★ 双语诗歌:初恋的感觉 Feelings Of The First Love
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15