2.Extend the first 'olive branch.'
2. 伸出第一条“橄榄枝”
At the beginning of relationships, each person starts at ground zero when it comes to trust. Why not be the one to make the first move? All it takes is shedding your protective guard to move past the neutral stage.
在任何关系的建立之初,每个人对他人建立信任的起点都是零。那么,何不跨出第一步呢?你只需要卸下防备,保持中立就可以了。
Evaluating how and when trust has been violated goes a long way to restoring it. Handling the issue in a professional, non-confrontational manner means hearing the other person’s story. Calmly listening to both sides often prevents a simple misunderstanding from becoming an intolerable situation.
评估你的信任在何时以何种方式被侵犯了,这对你重拾信任很有好处。用一种专业、非对抗性的方式来处理,即倾听他人的心声。冷静地聆听双方的意见,常常能够防止一个简单的误会恶化到一个不可容忍的状况。
3.Don’t overreact to the situation.
3. 别做出过激的反应。
If it’s the first time you’ve perceived a violation of trust, giving your co-worker the benefit of the doubt may be your best response. Isn’t this how you would like to be treated? If still in doubt, run it past someone outside of the company who can offer a fresh, unbiased perspective. It’s okay -- and sometimes smart -- to let certain issues blow over.
【打造和谐办公环境 4步建立信任文化】相关文章:
★ 你有没有赶deadline赶到怀疑人生?来学学这6种时间管理方式
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15