有报道称,这是英国历史上规模最大的和平时期遣送行动,比2017年君主航空公司倒闭时实施的政府行动规模更大。
Costs of the flights were expected to be covered by the ATOL, or Air Travel Organiser's License, protection plan, a fund that provides for repatriation of British travelers if an airline ceases operations.
这些航班的费用预计将由ATOL(航空旅行组织者许可证)保护计划承担。如果一家航空公司停止运营,该基金将为英国游客提供遣送服务。
Airplanes from British Airways and easyJet would be among those transporting stranded passengers home, according to The Guardian, as well as chartered planes from leasing companies and other airlines. Thomas Cook Airlines' destinations included parts of mainland Europe, Africa, the US, the Caribbean, and the Middle East. Airplanes were being flown to those destinations on Sunday night, according to the BBC.
据《卫报》报道,英国航空公司和易捷航空公司的飞机,以及租赁公司和其他航空公司的包机,都将参与运送被困乘客返回英国。托马斯库克航空公司的目的地包括欧洲大陆部分地区、非洲、美国、加勒比海地区和中东。据英国广播公司报道,上周日晚上,救援飞机被派往这些目的地。
The company was still selling tickets until Sunday night in the UK.
直到上周日晚上,该公司还在英国售票。
【英国旅游业巨头破产 六十万游客滞留世界各地】相关文章:
★ 自己给自己的恩赐
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15