达根称,即使假冒商品从网站上删除,“隔天也会有带有同样照片的相同商品再次销售,不过会带有遮住品牌标识的黑条,表明该商品是仿冒品”。
“But Alibaba says it cannot take down this counterfeit item because it can’t be proven to be a branded product.”
“但是阿里巴巴称不能将该仿冒品下架,因为不能证明它是品牌商品。”
Alibaba says it is committed to improving how it tackles counterfeit goods. “We continue to successfully work with many AAFA clients to protect their intellectual property rights. We remain committed to the protection of intellectual property rights as we continue the long-running battle to eradicate counterfeit merchandise that may appear on our marketplaces.”
阿里巴巴称,其正致力于改进处理假冒商品的方式。“我们继续与来自美国服装和鞋类协会的很多客户成功合作,保护其知识产权。我们仍致力于保护知识产权,继续为根除可能出现在我们集市上的假冒产品打持久战。”
Mr Wang, however, says that as long as there is a market for them, there will be fake goods.
然而,王海表示,只要假货还有市场,就会有假货。
【双十一是光棍节还是假货节】相关文章:
★ 爱能化解一切辛劳
★ 灭霸同款水果意外走红!果农:我不知道灭霸是谁,但我很感谢他!
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15