Ask your supervisor who you will be interfacing with most often and take extra care to make a good impression.
询问上司你需要跟哪些同事打交道的,花点心思给他们留下好的印象。
Make yourself available for any questions they might have about you, and be receptive to any feedback or insight they might have on your role and your future working relationship.
当其他人需要你的时候,让自己腾出时间来帮助他们解决,虚心接受任何关于你的角色以及未来工作关系的有反馈和看法。
When you meet someone, send a follow-up email.
与某位同事见了面,随后发一封反馈邮件。
Although you don't have to follow up with every single individual, after you are introduced to people who you will be working with closely, it's always a good idea to send along a note.
尽管你不需要关注每一个人,但如果你给亲密合作的同事介绍了自己,随后发送一封便条也是很好的表现。
No matter the size of your company, it’s possible that you won’t be introduced to the “higher-ups” right away.
无论你的公司规模大小如何,你无法把自己介绍给“高层”们认识也是很正常的。
Don’t take it personally. People are busy and depending on their status in the company, they may not even be aware (or involved in) the hiring process below them.
【融入新集体,先从自我介绍开始】相关文章:
★ 教你分辨真假朋友
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15